HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Kιyamet Suresi ; Sure 75, Ayet 29


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And one shin will curl up with the other shin.


Elmalılı-orijinal 75:29. Ve dolaşır el ayak: bacağa bacak

Elmalılı 75:29 - Bacak bacağa dolaşır..

DiyanetMeali 75:29. Bacaklar birbirine dolaşır.

DiyanetVakfı 75:29. Ve bacak bacağa dolaşır.

Ömer.N.Bilmen 75:29-30 Ve bacak da bacağa dolaşmış olacaktır. O günde sevk-olunmak yalnız Rabbinedir.

SuatYıldırım 75:29 – Bacağı bacağına dolaşır, ölüm acısıyla kıvranır. [6,61-62]

İbni Kesir 75:29 Bacak da bacağa dolaşır.

Muhammed Esed 75:29 ve ölüm sancıları ile örülmektedir: [DİPNOT 11]

[DİPNOT 11] Lafzen, “ayaklar ayaklara dolaşmakta” -“yaşanmakta olan hayatın... ömrün son demiyle birleşmesinden doğan sıkıntıyı” gösteren deyimsel bir ifade (Lane IV, 1471, hem Kâmûs'dan hem de Tâcu'l-‘Arûs'dan naklen). Zemahşerî tarafından işaret edildiği gibi, sâk (lafzen, “baldır”), çoğu zaman mecazî olarak “zorluk”, “sıkıntı” veya “şiddet” (şiddeh) anlamlarında kullanılır; meşhur kâmeti'l-harbu ‘ale's-sâk “savaş şiddetle başladı” ifadesi, bunun bir örneğidir (Tâcu'l-‘Arûs).