HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Tûr Suresi ; Sure 52, Ayet 36


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Or did they create the heavens and the earth? Rather they are not certain.


Elmalılı-orijinal 52:36 Yoksa Gökleri ve Yeri mi yarattılar? Hayır iykan ehli değiller

Elmalılı 52:36 - Yoksa gökleri ve yeri onlar mı yarattılar? Hayır, onlar düşünüp hakikati anlamazlar.

DiyanetMeali 52:36 Yoksa gökleri ve yeri kendileri mi yarattılar? Hayır, Allah'a kesin olarak inanmıyorlar.

DiyanetVakfı 52:36 Yoksa gökleri ve yeri onlar mı yarattılar? Hayır! Onlar bir türlü anlayıp inanmazlar.

Ömer.N.Bilmen 52:35-36 Yoksa bir şey olmaksızın mı yaratıldılar, yoksa yaratıcılar onlar mıdır? Yoksa gökleri ve yeri mi yarattılar? Hayır. Onlar yakınen bilmezler.

SuatYıldırım 52:36 – Yoksa, gökleri ve yeri onlar mı yarattılar? Hayır, onlar kesin bilgiye ulaşmaya gitmezler.

İbni Kesir 52:36 Yoksa, gökleri ve yeri mi yarattılar? Hayır onlar, iyi bilmiyorlar.