HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Neml Suresi ; Sure 27, Ayet 79


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Therefore rely on Allah; you are indeed upon the clear Truth.


Elmalılı-orijinal 27:79 O halde Allaha i'timad et sen şübhesiz açık bir hakk üzerindesin

Elmalılı 27:79 - Ve o halde sen Allah'a güven. Çünkü sen, apaçık hakikatin üzerindesin.

DiyanetMeali 27:79 Allah'a güven, şüphesiz sen apaçık gerçek üzerindesin.

DiyanetVakfı 27:79 O halde sen Allah'a güvenip dayan. Çünkü sen apaçık hakikat üzeresin.

Ömer.N.Bilmen 27:79 Artık Allah'a tevekkül et. Şüphe yok ki, sen apaçık bir hak üzere bulunmaktasın.

SuatYıldırım 27:79 – O halde yalnız Allah’a güven, çünkü tuttuğun yol gerçekliği meydanda olan hak yoludur.

İbni Kesir 27:79 Öyleyse sen; Allah'a tevekkül et. Şüphesiz ki sen; apaçık bir hak üzerindesin.