HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Tâhâ Suresi ; Sure 20, Ayet 35


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"Indeed You see us"


Elmalılı-orijinal 20:35 Şüphe yok ki sen bizi görüp duruyorsun

Elmalılı 20:35 - Şüphe yok ki sen bizi görüp duruyorsun."

DiyanetMeali 20:25-35 Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.

DiyanetVakfı 20:35 Şüphesiz sen bizi görmektesin.

Ömer.N.Bilmen 20:34-35 «Ve seni çokça zikreyleyelim.» «Şüphe yok ki, Sen bizi bihakkın görücüsün.»

SuatYıldırım 20:35 – Aslında Sen bizim bütün hallerimizi hakkıyla görmektesin.”

İbni Kesir 20:35 Şüphesiz ki Sen, bizi görmektesin.