HOMEPREVIOUSNEXT

QUR'AN CHAPTER 34:
SABA
Verse 45

34:45 wa kadh-dhabal-ladhiyna min qablihim wa maa balaguu mi’Åshaara maa aataynaahum fa kadh-dhabuu rusuliy* fa kayfa kaana nakiyr

realplyr.gifClick here to play the verse

Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And those before them had denied - and these have not reached even a tenth of what We had given them - so they denied My Noble Messengers; so how did My rejection turn out?

Yusuf Ali:
And their predecessors rejected (the Truth); these have not received a tenth of what We had granted to those: yet when they rejected My messengers, how (terrible) was My rejection (of them)!

Pickthal:
Those before them denied, and these have not attained a tithe of that which We bestowed on them (of old); yet they denied My messengers. How intense then was My abhorrence (of them)!

Courtesy of:
geckil@geckil.com (PrayerWare)