11:31 wa laa aquulu lakum 'Indiy khazaainul-laahi wa laa a'Ålamul gayba wa laa aquulu in-niy malakuw wa laa aquulu lil-ladhiyna tazdariy a'Åyunukum lay yu'tiyahumul-laahu khayraa* al-laahu a'Ålamu bimaa fiy anfusihim* in-niy idhal la minaZ Zaalimiyn
Click here to play the verse
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"And I do not say to you, ‘I have the treasures of Allah’ nor that ‘I gain knowledge of the hidden’, nor do I say that, ‘I am an angel’ nor do I say to those whom your sights consider lowly, that Allah will never give them any good; Allah well knows what is in their hearts; if I do so, I would then be of the unjust."
"I tell you not that with me are the treasures of Allah, nor do I know what is hidden, nor claim I to be an angel. Nor yet do I say, of those whom your eyes do despise that Allah will not grant them (all) that is good: Allah knoweth best what is in their souls: I should, if I did, indeed be a wrong-doer."
I say not unto you: "I have the treasures of Allah" nor "I have knowledge of the Unseen," nor say I: "Lo! I am an angel!" Nor say I unto those whom your eyes scorn that Allah will not give them good - Allah knoweth best what is in their hearts - Lo! then indeed I should be of the wrong-doers.