Verse 27

7:27 yaa baniy aadama laa yaftinan-nakumush shayTaanu kamaa akhraja abawaykum minal jan-nati yanzi’U ‘Anhumaa libaasahumaa li yuriyahumaa saw-aatihimaa* in-nahuu yaraakum huwa wa qabiyluhuu min Haythu laa tarawnahum* in-naa ja’Alnash shayaaTiyna awliyaa-a lil-ladhiyna laa yu’minuun

Click here to play the verse

Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
O Descendants of Adam, beware! Do not let Satan put you in trial the way he removed your parents from Paradise and had their garments removed so that their shame become visible to them; indeed he and his tribe see you from where you do not see them; indeed We have made the devils the friends of those who do not believe.

Yusuf Ali:
O ye Children of Adam! Let not Satan seduce you, in the same manner as He got your parents out of the Garden, stripping them of their raiment, to expose their shame: for he and his tribe watch you from a position where ye cannot see them: We made the evil ones friends (only) to those without faith.

O Children of Adam! Let not Satan seduce you as he caused your (first) parents to go forth from the Garden and tore off from them their robe (of innocence) that he might manifest their shame to them. Lo! he seeth you, he and his tribe, from whence ye see him not. Lo! We have made the devils protecting friends for those who believe not.

Courtesy of: