6:107 wa law shaa-al-laahu maa ashrakuu* wa maa ja’Alnaaka ‘Alayhim HafiyZaa* wa maa anta ‘Alayhim bi wakiyl
Click here to play the verse
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And if Allah willed, they would not ascribe (any partner to Him); We have not made you as a guardian over them; and you are not responsible for them.
If it had been Allah's plan, they would not have taken false gods: but We made thee not one to watch over their doings, nor art thou set over them to dispose of their affairs.
Had Allah willed, they had not been idolatrous. We have not set thee as a keeper over them, nor art thou responsible for them.